Что такое 's? Апостроф + s показывает притяжательную форму (possessives). Что это за форма такая? Слово to possess можно перевести как "владеть, обладать", соответственно "possessive – владеющий, обладающий".
Т.е. эта такая форма, которая показывает владение чем-то каким-то человеком.
Например, сравните предложения:
This is my car – это моя машина
This is my father's car – это папина машина (машина моего папы)
This is the car of my father – это папина машина (машина моего папы)
Как видите, смысл двух последних предложений одинаковый, суть которого в том, что "папа владеет машиной".
Подобная ситуация:
my friend's bag – сумка моего друга (друг владеет сумкой)
his mother's friend – друг его мамы (его мама "владеет" другом, т.е. он у неё есть)
и тп.
Чтобы образовать такую форму, достаточно просто поставить 's после существительного.
Т.е., если в предложении есть слово, которое отвечает на вопрос "чей?", то нужна эта форма. Например: чей друг? mother's (мамин). Чья сумка? friend's (друга). Чья машина? father's (папина).
Предлог of
Так вот, помимо апострофа + "s" еще используется предлог of. Почему? Потому что в некоторых ситуациях неудобно пользоваться 's либо же нельзя это делать ('s используется только с одушевленными существительными и когда речь о временном периоде)
Например:
The bank of England (потому что мы не можем поставить 's к слову England и сказать England's bank.. ведь Англия – не является одушевленным существом)
Во многих случаях использование of или 's взаимозаменяемо. Можно сказать "my father's car", а можно "the car of my father". Смысл тот же самый.
Множественное число = s'
Теперь момент, в котором часто люди делают ошибки в possessives – это образование притяжательной формы от существительных во множественном числе.
Большинство слов множественного числа заканчиваются на букву "s", т.к. множ. число образуется добавлением этой буквы к существительному. Например:
father – fathers
friend – friends
и т.п.
Так как же сделать притяжательную форму? Достаточно просто! Сравните:
this is my friend's car – это машина моего друга
this is my friends' car – это машина моих друзей
Т.е. во множ. числе апостроф ставится после "s", а не перед ней. Почему? Потому что неудобно писать "friends's", а если написать friend's то будет единственное число.
Common mistakes
1. parent – parents – parent's – parents'
Проблемы часто возникают когда люди сталкиваются со словами, которые в русском обычно используется во множ. числе. Типичный пример такого слова - "родители".
В английском, однако, используется как ед. число parent (родитель) и множ. число parents (родители). Притяжательная форма образуется соответственно:
parent's car – машина родителя (одного из них)
parents' car – машина родителей (обоих)
2. woman's – women's –child's – children's
Часто ошибки возникают и по причине слов, которые являются исключениями в образовании формы множ. числа. Т.е. мн. число образуется НЕ с помощью "s".
Например:
man – мужчина (ед. ч.)
men – мужчины (мн. ч.)
woman – женщина (ед. ч.)
women – женщины (мн. ч.)
Обратите внимание, что в русском тоже есть слова, которые во мн. форме полностью изменяются:
child – ребенок (ед. ч.)
children – дети (мн. ч.)
(мы же не скажем "ребенки!")
В английском есть не так много слов-исключений:
goose - geese, tooth – teeth, foot – feet, mouse – mice и т.п. (список можно найти через google)
Так как же образовать притяжательную форму с этими словами? Тут всё просто, добавляется 's как к обычному слову. Например:
child's bag – сумка ребенка (детская сумка)
children's bag – сумка детей
man's bag – сумка мужчины (мужская сумка)
men's bag – сумка мужчин
woman's bag – сумка женщины (женская сумка)
women's bag– сумка женщин